Instagram: @flexireads
YouTube: Flexi Aquilla
Twitter: flexi_reads
Facebook: Flexi Reads
Pinterest: Flexi Aquilla
Convenience store in Japanese is コンビニエンス ストア (kombiniensu sutowa) but since it is too long, they cut it short which became コンビニ (combini)
Convenience stores have become more well, convenient because you can do almost everything without having to go to the city to run errands.
You can now pay your water and electric bills in the “combini,” photocopy and send fax, buy concert tickets, and they even have home delivery service.
So without further ado, here are the vocabularies that will come in handy the next time you visit the “combini.”
1. コピー (kopee)
Photocopy
2. ファクス (fakusu) or ファックス (fakkusu)
Fax (machine)
3. 宅配便の受付
(たくはいびんのうけつけ)
Takuhaibin no uketsuke
Home Delivery Service
4. ATM (ey chi emu)
Recommended:
5. 公共料金の支払い
(こうきょうりょうきんのしはらい)
Koukyou ryoukin no shiharai
Payment of public utility charges (water bills/electric bills etc.)
6. はがき
Postcards
7. 切手 (きって) Kitte
Stamps
8. コンサート チケット
Konsaato chiketto
Concert ticket
Thanksfor reading and happy language learning!
Did you like this post? Spread the word by sharing it on social media.
Learn Japanese With These Study Materials
You can also find me on:
Instagram: @flexireads
YouTube: Flexi Aquilla
Twitter: flexi_reads
Facebook: Flexi Reads
Pinterest: Flexi Aquilla
Great list!
I just wanted to point out there is another variation of “Fax (machine)” which is ファックス. Not sure which is more common, though.
Thank you for the additional information. ファックス also refers to “facsimile” so it might be confusing but your right, I should add the variation since it is also used.